Pétition pour l’intégration de tamazight dans Google Translate

Une pétition vient d’être lancée par l'équipe Amazighs.fr pour demander l’intégration de la langue amazighe dans Google Translate. Elle a été créée sur le site web spécialisé dans les pétitions citoyennes, Avaaz. Les initiateurs de cette pétition motivent leur demande par la nécessité et l’importance de promouvoir cette langue qui existe depuis des siècles. «L'Afrique du Nord est porteuse d'une langue et d'une culture qui ont traversé des siècles et ont tant enrichi la civilisation humaine. Comme vous le savez, la langue tamazight est parlée par plus de 60 millions de personnes, dans toute l’Afrique du Nord et la zone saharo-sahélienne, mais aussi en France et même au Canada», expliquent-ils, dans l’espoir de convaincre les propriétaires de ce grand et important moteur de recherche sur Internet. «Longtemps reléguée au rang de folklore, la culture amazighe (berbère) se voit offrir aujourd'hui l'opportunité de progresser davantage dans sa pleine reconnaissance dans le monde numérique», arguent-ils encore, précisant que le réseau social Facebook a intégré tamazight dans ses différentes versions linguistiques. «Récemment, dans un communiqué de la direction de Facebook, cette dernière affirme avoir pris cette décision afin de répondre aux sollicitations de la communauté berbérophone dans le monde», précise l’équipe Amazighs.fr. En adoptant le tamazight, Facebook ne fait qu’emboîter le pas à Microsoft qui a déjà adopté la langue amazighe pour Windows 8. Ainsi, soulignent les initiateurs de cette pétition, plusieurs langues ayant un nombre moins important de locuteurs y sont présentes (le khmer, le norvégien, le galicien). «C'est au tour du géant Google d'accueillir la langue amazighe sur Google Translate», réclament-ils, pour perpétuer cette langue et lui permettre de continuer à exister à travers les nouveaux outils et supports que nous offre Internet, rappelant que cette demande remonte à plusieurs années. «C’est ainsi que nous, associations, organisations, et citoyen(ne)s des pays d'Afrique du Nord, Amazighs du monde entier et apprenants de tamazight aussi, signataires de cet appel, demandons à Google d'intégrer tamazight dans son outil de traduction.» Les initiateurs de cette pétition visent à collecter quelque 10 000 signatures. Ils en sont déjà à 2 877.
Rafik M.
 

Pas de commentaires! Soyez le premier.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.