L’Anep communique en tamazight

DK.jpg

A l’Entreprise nationale de communication, d’édition et de publicité (Anep), on met bien en pratique la consécration de tamazight en tant que langue officielle par la Constitution amendée en mars dernier. Dirigée depuis mai 2015 par Djamel Kaouane, qui a fait sa carrière dans la presse, l’Anep communique ainsi en arabe, en français et en tamazight. Ses communiqués de presse sont envoyés aux médias dans ces trois langues. C’est le cas de ce communiqué par lequel cette entreprise publique annonce une vente-dédicace du livre «Les Phares d’Algérie» qui existe aussi en tamazight. L’Anep marque ainsi sa différence et se distingue par rapport à d’autres entreprises, organismes, établissements et institutions de la République par l’usage de la langue amazighe dans ses correspondances et sa communication quotidienne. Une louable initiative qui devrait inciter d’autres organismes et institutions à mettre en pratique l’officialisation de tamazight en l’utilisant comme un moyen de communication. Il faut dire que même la présidence de la République n’a pas encore intégré cette officialisation dans son fonctionnement. D’ailleurs, son site internet n’a pas de version en tamazight et ses communiqués ne sont jamais faits en tamazight. Les deux langues avec lesquelles cette institution travaille et communique sont toujours le français et l’arabe. Il est en revanche à souligner que la nouvelle Constitution est disponible en tamazight.

S. Baker

Comment (5)

    Amazighkan
    22 juin 2016 - 12 h 36 min

    Le train de l’amazighite se
    Le train de l’amazighite se met en branle et montera crescendo en puissance pour sillonner tout le pays. Évidemment, il y aura toujours quelques esprits chagrins qui resteront sur le quai. En réalité, ces gens là risquent de mourir de dépit !!!

    Inspecteur Tahar
    21 juin 2016 - 23 h 20 min

    Quand certaines rares choses
    Quand certaines rares choses vont dans le bon sens, même de façon modeste, il ne faut pas le nier. Après l’APS, l’ANEP commence à mettre en pratique l’officialisation de Tamazight.
    De quoi fâcher la BrHaine.

    TheBraiN
    21 juin 2016 - 13 h 42 min

    Quelles sont les caractères
    Quelles sont les caractères de transcription et quelle version (kabyle, Chaouie ou autre) est-elle utilisée ?
    Deux questions qui vont fâcher !!
    MDR

    62,la trahison
    21 juin 2016 - 13 h 12 min

    De la poudre aux yeux !!!
    De la poudre aux yeux !!!

      Wallace
      21 juin 2016 - 18 h 17 min

      Faut savoir ce qu,on veut??

      Faut savoir ce qu,on veut??
      Quand y a pas…ça va pas et quand on l,a…et bien ça va pas non plus.
      Ow?

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.