Hyène domestiquée

Boualem Sansal
Boualem Sansal. D. R.

Par Mohamed El-Maadi – Il est des écrivains qui dérangent le pouvoir et d’autres qui servent les puissances. Boualem Sansal appartient à la deuxième catégorie : celle des intermédiaires dociles, des hyènes dressées, des intellectuels de service qui se nourrissent de la haine qu’ils jettent sur leur propre peuple – à la demande d’une clique internationale bien huilée, toujours prête à récompenser la soumission maquillée en courage.

Boualem Sansal ne parle pas de l’Algérie, il la dévore. Il ne la critique pas, il la condamne sans appel, avec l’acharnement d’un homme qui a troqué toute loyauté pour une carte de visite dans les cénacles parisiens. L’Algérie est pour lui un décor d’horreur perpétuelle, une terre sans salut, un peuple perdu, une langue abîmée – tout est bon à jeter, à piétiner, à vendre en paquet cadeau au public occidental friand de récits indigènes d’autodestruction.

Mais attention : Sansal ne travaille pas seul. Il n’est pas un loup solitaire. Il est l’expression littéraire d’un système globalisé. Derrière lui, une clique internationale : éditeurs bien-pensants, journalistes orientés, institutions littéraires occidentales en quête de «bons Arabes» bien obéissants. Une meute feutrée, mais puissante. Elle sélectionne ses «voix dissidentes», les façonne, les expose, les félicite. On les appelle «écrivains libres». Ce sont surtout des relais dociles d’un empire culturel sournois.

Sansal est leur modèle. Il parle comme ils veulent qu’il parle. Il ne dit jamais ce qu’un peuple blessé pourrait entendre – il dit ce que l’Empire veut que le monde croie : que l’Algérie est un gouffre, que l’islam est un cancer, que l’arabe est une impasse, que la jeunesse est irrécupérable. Aucun espoir, aucun combat, aucune nuance. Seulement du poison bien conditionné, à destination des salons littéraires, des colloques en Sorbonne, des revues postcoloniales où l’on applaudit dès qu’un indigène tape sur les siens.

Mais que vaut un écrivain sans lecteurs ? En Algérie, on ne lit plus Sansal. On le connaît, on l’a entendu, on l’a traversé – et on l’a laissé derrière. Il est devenu un corps étranger, un auteur d’exportation, un produit calibré pour la consommation culturelle européenne. Il n’écrit plus pour son pays. Il écrit contre. Et c’est précisément pour cela qu’on le célèbre là-bas et qu’on le rejette ici.

Il ne faut pas s’y tromper : il n’est pas censuré. Il est désavoué. Par la rue, par les jeunes, par ceux qui vivent l’Algérie réelle, complexe, imparfaite – mais vivante. Sansal, lui, a choisi l’Algérie morte. Celle qu’il enterre à chaque roman, à chaque discours, à chaque prix.

Il aurait pu être une conscience. Il a préféré être un complice. Il aurait pu être une voix de réforme. Il est devenu un porte-voix de dégoût programmé, l’écho d’une clique sans racines, sans mémoire, sans lien avec la chair du peuple.

Boualem Sansal est aujourd’hui le visage littéraire d’un mépris globalisé. Il est la preuve que la littérature peut être utilisée non pour libérer, mais pour servir une entreprise d’humiliation, contre rémunération symbolique.

Et dans l’histoire de l’Algérie, son nom restera. Non pas comme celui d’un écrivain libre, mais comme celui d’un ex-fonctionnaire devenu hyène de l’empire, au service d’une clique internationale qui ne cesse de chercher des plumes pour faire le sale boulot.

M. E.-M.

Comment (5)

    Anonyme
    3 juillet 2025 - 11 h 13 min

    Deux choses: je ne me réfèrerais pas à lui comme étant un intellectuel et qui vous dit que c’est un algérien; du moins de souche.

    Brahms
    3 juillet 2025 - 10 h 45 min

    Il a une coiffure à la Johnny,

    Il ne fait ni sa prière, ni le ramadan et ni la zakat ça se voit sur sa tête. Il a trahit son pays d’origine en vendant des secrets pour avoir des modestes prix à 3 000 € pensant ainsi être le centre du monde.

    Que la France nous redonne l’argent de Abdeslam Bouchouareb (500 millions d’euros détournés) et on lui enverra son paquet de cadeau.

    Enfin, les hsitoires sur l’islam radical sont archi-connues, c’est la cia américaine et les saoudiens qui ont planté ce poison dans le monde à partir de 1977.

    Partant de là, ces livres ne servent à rien.

      Foued
      3 juillet 2025 - 11 h 39 min

      Il a plutôt une coiffure « à la jaunie ». Un jaune pipi! 😂

    boualem sansal a mis sa plume et sa parole au service de puissances étrangères et de groupes hostiles à l’Algérie et à son peuple. Son carburant c’est la haine.
    Cet écrivaillon ne se reconnait pas dans l’histoire algérienne tout simplement car elle lui est étrangère. Lui le fils de marocain originaire du rif qui se réfugia dans notre pays pour y trouver un avenir plus sûr. Quelle ingratitude!
    Ses racines et sa mémoire ne se trouvent pas en Algérie mais dans notre voisinage, à l’ouest. Ses attaques continues et sa profonde aversion envers notre nation sont à chercher de ce côté là. Il fait le job et son job est l’action subversive. Car boualem sansal est bien un agent subversif qui a été actionné par ses maîtres dans le but de chercher à déstabiliser notre pays en y semant les graines de la discorde.

      🇩🇿 Fodil Dz
      3 juillet 2025 - 11 h 36 min

      boualem sansal est bien un agent subversif. Il faut arrêter de le présenter comme un intellectuel. Son activité liée à l’écriture n’était qu’une couverture. C’est un être mauvais et pervers. Un néo harki avec une sale gueule de camé.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.